Uwe Timm föddes 1940 i Hamburg där han till en början fortsatte i faderns fotspår och utbildade sig till körsnär. Efter bara några år i yrket bestämde han sig för att läsa in gymnasiet i Braunschweig och det var under den här perioden som han började skriva. Efter gymnasietiden flyttade han till München där han studerade filosofi och germanistik och var aktiv i 68-rörelsen. München har sedan dess varit hans fasta punkt, men han har också bott kortare perioder i bl.a. Paris, Rom och New York.
Den första romanen, Heißer Sommer (inte på svenska ännu), kom ut 1974 och är en unik skildring av den tyska 68-rörelsen inifrån. Sammanlagt har Timm hunnit ge ut ett 20-tal böcker och även skrivit en del filmmanus. Det stora genombrottet kom i början av 90-talet med Die Entdeckung der Currywurst (Upptäckten av currywursten), och idag är han en av de mest kända och framgångsrika författarna i Tyskland.
Uwe Timm är en berättare som skildrar de stora förändringarna i det tyska samhället efter andra världskriget. Han gör det emellertid med små penseldrag och kärleksfulla beskrivningar av karaktärer och miljöer. Timm väver ofta ihop verkliga händelser och stora sammanhang med fantasifulla detaljer. Resultatet blir märkliga och spännande berättelser om mer eller mindre vardagliga situationer.
På svenska finns förutom Thorén & Lindskogs tre översättningar – Upptäckten av currywursten (2009), I skuggan av min bror (2010) och Vännen och främlingen (2012) – även sedan tidigare barnboken Kalle Knorr på kapplöpningsbanan (Berghs) och romanen Ormträdet (Natur och Kultur).
Undrar om Uwe Timms Vogelweide är under översättning? Och när i så fall den beräknas komma ut.
Hej Irene,
Nej, vi jobbar inte med den för närvarande, även om det är en väldigt bra bok!/Jörn
Så har Uwe Timm publicerat en ny bok ”Rot”.
Har ni planer på att översätta den?
Hej Irene. Just ”Rot” är en gammal bok, hans senaste heter ”Ikarien”, och den kommer vi att ge ut vad det lider./Jörn