Lindskog i Leipzig

Årets bokmässa i Leipzig hade över 2000 utställare och nästan 150 000 besökare. Men det som gör bokmässan i Leipzig alldeles speciell är ramprogrammet Leipzig liest. I år med mer än 1500 författare på över 300 scener.

En tisdag i mars träffades fyra nordbor, två britter och en irländare i Leipzig, inbjudna till bokmässan av Goethe-Institutet. Översättare och förläggare som likt vårt förlag brinner för tysk litteratur. Och som tack vare GI fick möjligheten att knyta nya kontakter och utbyta erfarenheter. Det började med en fantastiskt rolig stadsrundvandring genom Leipzig där litteraturen stod i centrum.

På onsdagen bar det av till Berlin där GI hade organiserat fyra möten. Bland annat med Ingo Schulze (Norstedts och Weyler Förlag) som tog sig tid att prata översättning med oss. I hans ögon är översättningen ett nytt verk som lika mycket är översättarens som författarens; tänk så fattig litteraturen vore utan översättare. I Berlin dök också den holländska förläggaren upp och gruppen var fulltalig.

På torsdagen började så bokmässan. I fyra hela dagar andas och lever Leipzig litteratur. Jag skulle önska att alla som tycker om att läsa fick möjlighet att besöka Leipzig under mässan. Redan första dagen delas bokmässans pris ut. Och på kvällen är det stor läsefest i hela staden. Överallt läser man. Ett eldorado för bokälskare. På kvällen var vi på Moritzbastei och bara där läste över 50 författare på 4 olika scener; etablerade författare som Juli Zeh (Norstedts och Weyler förlag) och Benjamin Lebert (Natur och kultur), sida vid sida med nya stjärnskott som Verena Roßbach och Thomas Klupp (ingen av dem på svenska ännu).

På fredagen bar det av till bokmässan igen, redan spårvagnen var full, överfull, vi stod packade som sardiner. Det var inte bara Günther Grass (Bonnier), Ingo Schulze (här träffade vi honom igen) och Sibylle Lewitscharoff (årets pristagare, inte på svenska ännu) – utan kanske framför allt skolbarn – som gladdes åt att få komma ut till mässan. Det märks inte minst på alla utklädda. Läsa är kul, visst, men maskerad på en bokmässa? Och de bästa kostymerna vinner priser. Det är manga och levd litteratur!

Bokmässan i Leipzig - finn en Günter Grass (foto: Elisabeth Beanca Halvorsen)
Besökarna på bokmässan spelar Finn en Günter Grass (foto: Elisabeth Beanca Halvorsen)

På fredagskvällen bjöd GI på middag, och vilken restaurang passar bättre än Auerbachs Keller? Fina källarvalv, vackert ljus och förstklassig mat. Mer finns inte att tillägga. Jo, förresten, en röd djävul som lystrade till namnet Mephisto dök upp där i källarvalven när kvällen led mot natt.

Jag hoppas att alla bokälskare en gång i livet får möjlighet att åka till bokmässan i Leipzig, inte bara för att Leipzig i fyra hela dagar andas och lever litteratur. Utan även för att Leipzig i århundraden har varit centrum för förlag och läsande, för att Leipzig i århundraden har varit mässtad, för att Leipzig har mycket fint att se och för att Leipzig har mycket att berätta och då inte minst historien om måndagsdemonstrationerna som fick en diktatur på fall och gjorde det möjligt för åtta människor med hjärta för litteratur att träffas där 20 år efter murens fall.

Och jag talar i alla åttas namn när jag säger 1000 tack för alla intressanta och roliga minnen. Tack till Goethe-Institutet för att vi fick chansen att åka till bokmässan i Leipzig. Och inte minst tack till Elisabeth Pyroth från GI i London som gjorde ett jättejobb i Goethe-Institutets namn.

/Jörn

Fortsätt läsa Lindskog i Leipzig

Bilder från Berlin

Weltuhr på Alexanderplatz – foto: Magnus Hedin
Weltuhr på Alexanderplatz (foto: Magnus Hedin)

När längtan till Berlin blir för tung, brukar jag gå in på bloggen Magnus ser Berlin och titta på bilderna där. Det brukar hjälpa mot den värsta Berlinabstinensen.

Magnus, som bor i Berlin och driver bloggen, har gett oss tillåtelse att publicera hans bilder här på webbplatsen och det är vi väldigt glada för. Så räkna med att de kommer att dyka upp här i olika sammanhang framöver.

/Johan

Fortsätt läsa Bilder från Berlin

Nödlidande banker – årets tyska oord

Årets oord eller ickeord utses av organisationen Unwort des Jahres och definieras som den ”värsta språkliga nykonstruktionen eller den mest klandervärda eufemismen”, som Nationalencyklopedin skriver i en artikel från 2005.

Årets oord blev notleidende Banken, d.v.s. nödlidande banker. Juryn motiverar detta med att begreppet vänder upp och ner på orsakerna till och följderna av den ekonomiska krisen i världen. Samtidigt som ländernas ekonomier får allt större problem och skattebetalarna tvingas bära bördan av miljardlån, görs bankerna med begreppet nödlidande banker till offer, trots att de i hög grad varit med och skapat den nuvarande krisen.

Juryn kritiserade även begreppet Rentnerdemokratie (pensionärsdemokrati) som myntades av f.d. förbundspresidenten Roman Herzog samt begreppet Karlsruhe-Touristen (Karlsruhe-turister).

Sedan 1991 har organisationen Unwort des Jahres varje år utsett årets oord i Tyskland. Vem som helst kan skicka in förslag men en jury som består av språkvetare och journalister utser oberoende det aktuella oordet. Valet av oord väcker ofta debatt i Tyskland vilket juryn är medveten om eftersom man i första hand vill öka reflektionen kring hur ord och begrepp används.

I Sverige finns varken årets ord eller årets oord, men det kanske vore något man kunde införa? Vad tycker du?

/Johan

Fortsätt läsa Nödlidande banker – årets tyska oord